Livre

Agua viva / Clarice Lispector

Lispector, Clarice (1920-1977). Auteur

Edité par des Femmes. Paris - 1981

Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Vérification des exemplaires disponibles ...

Suggestions

Du même auteur

Près du coeur sauvage / Clarice Lispector | Lispector, Clarice (1920-1977). Auteur

Livre

Près du coeur sauvage

Lispector, Clarice (1920-1977). Auteur

des Femmes. Paris : 1982

297 p. ; couv. ill. en coul. ; 18 cm

La Belle et la bête. (suivi de) Passion des corps / Clarice Lispector | Lispector, Clarice (1920-1977). Auteur

Livre

La Belle et la bête

Lispector, Clarice (1920-1977). Auteur

des Femmes. Paris : 1984

295 p. : couv. ill. ; 18 cm.

Le Bâtisseur de ruines / Clarice Lispector | Lispector, Clarice (1920-1977). Auteur

Livre

Le Bâtisseur de ruines

Revue
Du monde entier (Paris)

Lispector, Clarice (1920-1977). Auteur

Gallimard. Paris : 1970

327 p. ; 21 cm.

Chargement des enrichissements...

Avis

Avis des lecteurs

  • Agua viva 5/5

    Agua viva de Clarice Lispector Clarice Lispector interroge l’instant, le moment, elle fait elle, l’instant, le crée t elle ou se fait il seul ou par la respiration de tous? Ainsi commence le lancinant questionnement de l’auteure, dans un long monologue où elle se parle à elle même puis à un interlocuteur, homme, femme, amoureux, on ne sait pas. Plutôt que de tenter un vague et impossible résumé je vous livre quelques phrases qui donnent la tonalité. « J’essaie de capter la quatrième dimension de l’instant déjà qui, d’être si fugitif n’est plus, car maintenant est devenu un nouvel instant-déjà qui à son tour n’est plus » « Ce que je sais est si volatil et presque inexistant qu’il reste entre moi et je » « Écrire est le mode de qui a le mot pour appât, le mot pêchant ce qui n’est pas mot. Quand ce non mot-l’entre ligne-mord à l’hameçon, quelque chose s’est écrit » « Éternité, car tout ce qui est n’a jamais commencé » « La prière profonde est une méditation sur le rien » Clarice Lispector est née en 1920 en Ukraine d’une famille ashkénaze, très jeune elle part au Brésil après que sa mère eut subi les pogroms et le viol en 1917 par les bolcheviques. Considérée comme une des plus importantes auteures brésiliennes, son œuvre est rééditée récemment en version bilingue. A découvrir, elle a une écriture hypnotique, belle et poétique, difficile à comprendre ( pour moi) mais qu’on a pas envie de lâcher.

    M. LAVEZE Gérard - Le 11 mars 2025 à 09:02