0 avis
Quand la pluralité des langues recule dans les organisations internationales. Le coût du monolinguisme / Dominique Hoppe
Article
Décryptage, en mai 2015, des retombées économiques induites par le monolinguisme et le multilinguisme dans l'Union européenne (UE). Au multilinguisme sont opposés des coûts de traductions supérieurs qui restent toute de même de l'ordre de moins de 1% du budget de l'UE et aux environs de 0,0087% de son PIB. Le monolinguisme lui devrait générer des économies à redistribuer pour la zone linguistique dont la langue est dominatrice, soit l'anglais en Europe. Mais cette redistribution n'est pas mise à profit. Multilingue ou monolingue, l'UE génère des marchés de 6,4 milliards d'euros pour l'enseignement des langues étrangères et de 2,2 mds EUR pour la traduction et l'interprétation.
Voir le numéro de la revue «Le Monde diplomatique, 734, 01/05/2015»
Autres articles du numéro «Le Monde diplomatique»